[Kraftwerk.HU] Re: angol
IKR Kecskemét
kraftwerkobarcodesender.com
Wed, 6 Nov 2002 10:53:28 +0100
itsz-mór-fán-tú-komp-jút
Írásban valóban 8 ra jó, de kiejtés szerint csak 6 szótag.
Szerintem tök jól kijön 6-al! :-)))
Bocs a szlengért. :-)))
A jór = you're és ez is jól jön ki. Te sem azt mondod angolul, hogy joure...
Deph
----- Original Message -----
From: "activer" <activeroelender.hu>
To: <kraftwerkobarcodesender.com>
Sent: Wednesday, November 06, 2002 10:16 AM
Subject: [Kraftwerk.HU] Re: angol
>>>aztán a kiejtés:
>>>"its more fun compute" ("to" nincs/nem hallani)
>>
>>Pedig igen jól lehet hallani a "to"-t. Nem is nagyon jönne ki ütemre
>>különben.
>
> szerintem is benne van.
> hol lehet nem hallani? 1ébként lehet hogy 1-2 koncerten valamit lenyelnek.
az albumon én nem hallom. A ritmusra (8 taktus) éppen a "to" nélkül jön
ki jól: it-(i)s-mo-re-fun-com-pu-te. próbáljátok "to"-val énekelni,
nyelvtöro"
>>>"your the antenna" mondja Florian, vagy legalábbis nem "you are"-t mond
>>
>>Jól mondja Florian - természetesen úgy mondja, hogy "you're the antenna",
>
> ami
>
>>éppen megfelel annak, amit hallasz.
>
> utóbbi is simaliba.
én ezt is "jór di antenna"-nak hallom
az expon a "planet of visions"-t néha "planet of nations"-nek hallom
-activer
_______________________________________________
Magyar Kraftwerk levelezőlista
kraftwerkobarcodesender.com
http://www.kraftwerk.hu/levlista