Honlap » Sajtó » Interjúk, riportok 2000. előtt »

Varazdinske Vijesti - Karl Bartos

1998.

Varazdinske - Mint minden idők leghíresebb elektronikus zenekara, a KRAFTWERK korábbi tagjaként Ön még mindig nagyon népszerű mint művész és zenész, és a zenéje sok mai elektronikus zenekart befolyásolt. Milyen érzés az elektronikus zene egyik legfontosabb nevének és egyben ezen a téren úttörőnek is lenni?
Bartos - A Kraftwerkben töltött napjaimat illetően, olyan, mint egy régi képet nézni. De az élet megy tovább, és most itt lenni a legfontosabb dolog.

Varazdinske - A KRAFTWERK mindig zenei történelmének része lesz. Miért hagyta ott a Kraftwerket, és kezdte el saját projektjét és más zenekarok létrehozását?
Bartos - Öt évig dolgoztunk egy albumon a 80-as években, és ezt nem engedhettem meg magamnak.

Varazdinske - Van még kapcsolata a többi Kraftwerk taggal: Ralf-al, Florian-nal, Wolfgang-al? Találkozik velük néha, és múlatják együtt az időt?
Bartos - A régi barátommal, Wolfganggal vagyok kapcsolatban. Találkozgatunk és beszélünk telefonon.

Varazdinske - Az új albumot egyszerűen Electric Music-nak (elektronikus zene) nevezik, de nagyon különbözik az Esperanto albumtól. Az új anyagban sok gitárt használ. Az Esperanto-n nem használt. Miért döntött úgy, hogy most használja őket?
Bartos - Amikor a 'Raise The Pressure' anyagán dolgoztam Johnny Marr-ral és Bernard Sumnerel az Electronic-ból, újra felfedeztem a gitárt. Johnny az egyik legklasszabb gitáros, és nagyon szerettem a stílusát.

Varazdinske - Az új dalok nagyon pop-orientáltak, és sok szerelmes szöveg van bennük. Jól mondom? Miért változtatta meg a témaelképzelést, amit az Esperanto-n használt?
Bartos - Nem érzem úgy, hogy minden nap lenne egy üzenetem a világnak, és a szövegek annak tükröződései, ami az életemben történt.

Varazdinske - Az Esperanto albumon Emil Schult-tal és Andy McCluskey-val dolgozott. Most miért nem velük dolgozott? Nem akart, vagy csak új elképzelést és új irányt akart venni a zenéjével?
Bartos - Andy-vel a legutolsó lemezén, a 'Universal'-on dolgoztam együtt. A számot 'The Moon And The Sun'-nak hívták.

Varazdinske - Van bármi más terve az Electric Music-on kívül, és vannak tervei új projektek indítására?
Bartos - Producere és társszerzője voltam a svéd The Mobile Homes (SPV) zenekar új albumának.

Varazdinske - Milyen volt a kritika és a közönség reakciója az Electric Music első kiadásaira (Esperanto album és maxik) és most az új anyagra és a 'Call on me' maxira?
Bartos - Az új lemezt jövő hónapban adják ki. Akkor többet fogok tudni róla.

Varazdinske - Az első albumot, az 'Esperanto'-t ELEKTRIC MUSIC néven (K-val) adták ki, és az új kiadásokat ELECTRIC MUSIC néven (C-vel) adják ki. Miért van ez? Tényleg névváltás, vagy valami más.
Bartos - Inkább a helyes angol helyesírásra megyek.

Varazdinske - Hogy reagálnak az emberek, amikor látják Önt, és tudják, hogy Ön Karl Bartos, a híres Kraftwerk volt tagja? Megismerik-e Önt, és mit mondanak?
Bartos - Névtelen vagyok - csak a név az, aki megtöri a jeget.

Varazdinske - Most sok rajongója idősebb ember, aki Kraftwerket hallgatott, és nem gyerek,tinédzser. Van valamilyen kapcsolata rajongóival?
Bartos - Nagyon ritkán.

Varazdinske - Dolgozott zenekarokkal, mint az Electronic és most a Mobile Homes. Miért döntött úgy, hogy velük dolgozik? Ők kérték, vagy Ön szerette a zenéjüket? Működött együtt más zenekarokkal is?
Bartos - Az élet sokkal könnyebb, ha szeretjük, amit csinálunk ezért én elkerültem az együttműködélunk ezért én elkerültem

Varazdinske - Ön személy szerint milyen zenét vagy zenekart szeret?
Bartos - Ez az én titkom.

Varazdinske - Németországnak nagy elektronikus és ipari irányzata van. Van olyan zenekar, akit szeret?
Bartos - Ez is az én titkom.

Varazdinske - A Kraftwerk az elektronikus zene egyik újítója volt. A mai techno zenekarok és DJ-k nagy része a Kraftwerket úgy említi, mint aminek nagy befolyása volt, és az elektronikus irányzat egyik legfontosabb zenekara, és azt mondják, Önök találták fel a technot. Mit gondol erről, és mi a véleménye a technoról?
Bartos - Amikor visszatértünk az 1981-es japán turnéról, azért írtuk a 'Techno Pop' című dalt, mert tökéletes meghatározást kerestünk a zenénkre. Ez a véleményem a Technoról.

Varazdinske - Amikor nem a stúdióban dolgozik, van más elfoglaltsága, hobbija?
Bartos - A zene az egyetlen munkám és hobbim is egyszerre.

Varazdinske - Mik a jövőbeli tervei a zenével és az Electric Music projekttel?
Bartos - Amíg az emberek szívesen hallgatják, amit készítek, addig folytatom a zenélést.

Varazdinske - És végül egy sablonos kérdés. Van valami üzenete a rajongóinak?
Bartos - Azt hiszem, a zene mindenképpen univerzális nyelv - kérem, tekintse a lemezemet válasznak a kérdésére.

A cikk angol verziója / The English version is from http://kraftwerk.technopop.com.br
fordította / translated by [PJ] Júlia