Honlap » Sajtó » Interjúk, riportok 2000. előtt »
Varazdinske Vijesti - Karl Bartos
1998.
Varazdinske - Mint minden idők leghíresebb elektronikus
zenekara, a KRAFTWERK korábbi tagjaként Ön még mindig nagyon népszerű
mint művész és zenész, és a zenéje sok mai elektronikus zenekart
befolyásolt. Milyen érzés az elektronikus zene egyik legfontosabb nevének
és egyben ezen a téren úttörőnek is lenni?
Bartos - A Kraftwerkben töltött napjaimat illetően, olyan,
mint egy régi képet nézni. De az élet megy tovább, és most itt lenni
a legfontosabb dolog.
Varazdinske - A KRAFTWERK mindig zenei történelmének része
lesz. Miért hagyta ott a Kraftwerket, és kezdte el saját projektjét és
más zenekarok létrehozását?
Bartos - Öt évig dolgoztunk egy albumon a 80-as években,
és ezt nem engedhettem meg magamnak.
Varazdinske - Van még kapcsolata a többi Kraftwerk taggal:
Ralf-al, Florian-nal, Wolfgang-al? Találkozik velük néha, és múlatják
együtt az időt?
Bartos - A régi barátommal, Wolfganggal vagyok
kapcsolatban. Találkozgatunk és beszélünk telefonon.
Varazdinske - Az új albumot egyszerűen Electric Music-nak
(elektronikus zene) nevezik, de nagyon különbözik az Esperanto albumtól.
Az új anyagban sok gitárt használ. Az Esperanto-n nem használt. Miért
döntött úgy, hogy most használja őket?
Bartos - Amikor a 'Raise The Pressure' anyagán dolgoztam
Johnny Marr-ral és Bernard Sumnerel az Electronic-ból, újra felfedeztem
a gitárt. Johnny az egyik legklasszabb gitáros, és nagyon szerettem a
stílusát.
Varazdinske - Az új dalok nagyon pop-orientáltak, és sok
szerelmes szöveg van bennük. Jól mondom? Miért változtatta meg a témaelképzelést,
amit az Esperanto-n használt?
Bartos - Nem érzem úgy, hogy minden nap lenne egy üzenetem
a világnak, és a szövegek annak tükröződései, ami az életemben történt.
Varazdinske - Az Esperanto albumon Emil Schult-tal és Andy
McCluskey-val dolgozott. Most miért nem velük dolgozott? Nem akart, vagy
csak új elképzelést és új irányt akart venni a zenéjével?
Bartos - Andy-vel a legutolsó lemezén, a 'Universal'-on
dolgoztam együtt. A számot 'The Moon And The Sun'-nak hívták.
Varazdinske - Van bármi más terve az Electric Music-on kívül,
és vannak tervei új projektek indítására?
Bartos - Producere és társszerzője voltam a svéd The
Mobile Homes (SPV) zenekar új albumának.
Varazdinske - Milyen volt a kritika és a közönség reakciója
az Electric Music első kiadásaira (Esperanto album és maxik) és most
az új anyagra és a 'Call on me' maxira?
Bartos - Az új lemezt jövő hónapban adják ki. Akkor
többet fogok tudni róla.
Varazdinske - Az első albumot, az 'Esperanto'-t ELEKTRIC
MUSIC néven (K-val) adták ki, és az új kiadásokat ELECTRIC MUSIC néven
(C-vel) adják ki. Miért van ez? Tényleg névváltás, vagy valami más.
Bartos - Inkább a helyes angol helyesírásra megyek.
Varazdinske - Hogy reagálnak az emberek, amikor látják Önt,
és tudják, hogy Ön Karl Bartos, a híres Kraftwerk volt tagja?
Megismerik-e Önt, és mit mondanak?
Bartos - Névtelen vagyok - csak a név az, aki megtöri
a jeget.
Varazdinske - Most sok rajongója idősebb ember, aki
Kraftwerket hallgatott, és nem gyerek,tinédzser. Van valamilyen
kapcsolata rajongóival?
Bartos - Nagyon ritkán.
Varazdinske - Dolgozott zenekarokkal, mint az Electronic és
most a Mobile Homes. Miért döntött úgy, hogy velük dolgozik? Ők kérték,
vagy Ön szerette a zenéjüket? Működött együtt más zenekarokkal is?
Bartos - Az élet sokkal könnyebb, ha szeretjük, amit
csinálunk ezért én elkerültem az együttműködélunk ezért én elkerültem
Varazdinske - Ön személy szerint milyen zenét vagy zenekart
szeret?
Bartos - Ez az én titkom.
Varazdinske - Németországnak nagy elektronikus és ipari irányzata
van. Van olyan zenekar, akit szeret?
Bartos - Ez is az én titkom.
Varazdinske - A Kraftwerk az elektronikus zene egyik újítója
volt. A mai techno zenekarok és DJ-k nagy része a Kraftwerket úgy említi,
mint aminek nagy befolyása volt, és az elektronikus irányzat egyik
legfontosabb zenekara, és azt mondják, Önök találták fel a technot.
Mit gondol erről, és mi a véleménye a technoról?
Bartos - Amikor visszatértünk az 1981-es japán turnéról,
azért írtuk a 'Techno Pop' című dalt, mert tökéletes meghatározást
kerestünk a zenénkre. Ez a véleményem a Technoról.
Varazdinske - Amikor nem a stúdióban dolgozik, van más
elfoglaltsága, hobbija?
Bartos - A zene az egyetlen munkám és hobbim is
egyszerre.
Varazdinske - Mik a jövőbeli tervei a zenével és az
Electric Music projekttel?
Bartos - Amíg az emberek szívesen hallgatják, amit készítek,
addig folytatom a zenélést.
Varazdinske - És végül egy sablonos kérdés. Van valami üzenete
a rajongóinak?
Bartos - Azt hiszem, a zene mindenképpen univerzális
nyelv - kérem, tekintse a lemezemet válasznak a kérdésére.
A cikk angol verziója / The English version is from http://kraftwerk.technopop.com.br
fordította / translated by [PJ] Júlia