Honlap » Sajtó » Interjúk, riportok 2000. előtt »

Sound Check Magazine - Karl Bartos

1991. szeptember

Sound Check: Miért döntöttél úgy, hogy új úton haladsz? Veszekedés volt a Rajnánál?
Karl Bartos: Nem, veszekedés nem, de számomra ideje volt kitörni a nagyon autisztikus munkahelyzetből. Évekig dolgoztunk zárthelyien zenénken, hermetikusan lezárt stúdióajtók mögött csavargattuk szintetizátorainkat, más zenészekkel való kapcsolat nélkül.

Sound Check: De kintről mégis keresték a kapcsolatot, nem?
Karl Bartos: Igen, persze: David Bowie már a hetvenes években együtt akart működni. Akkoriban éppen Berlinben élt, intenzíven foglalkozott a megosztott Németországgal. Ez 76-77-ben volt, a 'Heroes' készítése alatt, Bowie szívesen csinált volna velünk világturnét. De ez az együttműködés nem illett a Kraftwerk-elképzelésbe. Én ezt mindig nagyon sajnáltam.

Sound Check: Tehát ez a tartós elszigetelődési politika volt a kilépésed oka? Volt mégis veszekedés?
Karl Bartos: Nem, tényleg nem, de a legutóbbi album, a 'The Mix', válogatás az utóbbi 15 évi munkánkból. Szinte egyfajta visszatekintő keresztmetszet, és záró vonás egyszerre. A készítése mégis újabb öt évig tartott, ami minden gondosság és technikai malőr mellett egyszerűen túl hosszú. Nekem a kilencvenes évek a nyitott és gyors koncepciókéi.

Sound Check: Mit jelentsen ez?
Karl Bartos: Nagyon kíváncsi vagyok, másként: számomra a techno-pop fejezet még sokáig nem lesz lezárva. Korábban mindig az volt a problémánk, hogy az emberek szkeptikusan álltak zenei 'futószalagos munkamódszerünkkel' szemben. Ma mindenki így dolgozik, és már nem is beszélnek többé hideg szintetizátorhangokról vagy lelketlen sequencerzenéről. Mindenki számítógépet használ, groove-paramétereket alkalmaz, és csengő felhasználói felülettel indul el. Ebben természetesen rengeteg párhuzamot látok.

Sound Check: Miért olyan nehézkes az információáramlás a Kraftwerk-házból? Wolfgang Flür és a te kilépésed okát nem lehetett kinyomozni...
Karl Bartos: Pontosan ez a Kraftwerk-koncepció. Semmi kommunikáció, semmi információ, csak a termék számít. Az ilyesmit következetesen kell keresztülvinni, különben nem szavahihető. A Kraftwerk egy intézmény - ahogy a Siemens-névnél sem a gelsenkircheni részlegvezetőt látjuk, hanem a konszernre gondolunk. A robotok ennek jelképei. Hiszen 15 évig én is robot voltam, míg néhány hibát nem fedeztem fel a programban, és meg nem nyitottam egy új alkönyvtárat - és ezt most Electric Music-nak hívják.

Sound Check: Hogyan lettél egyáltalán kraftwerkes?
Karl Bartos: Amikor 1975-ben az 'Autobahn' a listákon volt, én még Düsseldorfban a Robert Schumann Intézetben tanultam dobolni. A Kraftwerk ütőst keresett a közeli USA-turnéhoz, és egész egyszerűen rákérdeztek a professzoromnál.

Sound Check: És ő téged ajánlott?
Karl Bartos: Igen, és aztán tíz hétig turnéztunk oda-vissza Amerikában egy kis buszban, a déli államokban kis clubokban játszottunk, de a Broadway-n is.

Sound Check: És milyen volt a visszhangja?
Karl Bartos: Akkoriban úgy léptünk fel, mint egy elektronikus vonósnégyes, és az ilyesmihez tényleg mintha egy másik bolygóról jöttünk volna. Olyan hangszereken játszottunk, melyeket senki nem látott addig. Az én cigarettásdoboz méretű elektronikus dobfelszerelésem a rockkal terhes amerikai közönségnek sci-fi volt.

Sound Check: Tehát az elektronikus hangszerekkel való munka számodra nem szörnyű átállás volt?
Karl Bartos: Az 'e-zene' már a második világháború óta fordult az elektronika felé. Ütősként különösen hozzá lehetett férni ehhez a repertoárhoz, és a vele összefüggő előadási technikákhoz, és én persze már megbarátkoztam a hangnak ezzel a fajtájával, mindamellett kevéssel vizsgáim előtt álltam.

Sound Check: Itt Karlheinz Stockhausen, John Cage vagy Mauricio Kagel műveiről beszélsz?
Karl Bartos: Igen, persze, adtam elő annak idején olyan darabokat, mint Stockhausen 'Kontakte' vagy 'Kurzwellen' című művei, melyeknek már egyáltalán nem volt közük a klasszikus ütőstechnikákhoz. Az ember stopperóra segítségével dolgozik magnókkal és rövidhullámú vevőkészülékekkel, triangulum és szambacsörgő helyett.

Sound Check: Hogyan dolgoztatok a Kling Klang Stúdióban? Igaz az anekdota, hogy szabályos 'műszakba' mentetek a stúdióba?
Karl Bartos: Az évekig tartó mindennapos összejövetelt a stúdióban már rituáléként tudnám jellemezni. Magától értetődően fagylaltkelyhek sokaságát is elfogyasztottuk. Számomra ez valami mágikus kör volt.

Sound Check: Hogy nézett ki részleteiben a munka? Mi volt a te részed?
Karl Bartos: Pontosan körülhatárolt munkaterületek nem voltak. Inkább olyan volt, mint egy nagy csoport-improvizáció váltakozó hangszerekkel. Mindenhol megnyomtunk, megütöttünk vagy elcsavartunk valamit...

Sound Check: És soha nem voltak hibák?
Karl Bartos: Dehogynem, de a legszebb és legérdekesebb hangok és ritmusok tulajdonképpen véletlen vagy a gépek hibás működése folytán jöttek létre. Különösen a régi analóg készülékek fejtik ki néha a saját elképzelésüket a zenéről. Amikor bekapcsolunk egy szintetizátort, és az így csinál: 'bloop', aztán közben röviden elmegyünk enni, és amikor visszajövünk, a megemelkedett üzemi hőmérséklet miatt a hang megváltozott, és a gép azt mondja, 'bleep'. És ekkor mi olykor a jó pillanatban megnyomtuk a piros felvételgombot.

Sound Check: Hamarosan producerként is fogsz dolgozni?
Karl Bartos: Vannak már termékek, melyek érdekelnek. És pillanatnyilag mindenre nyitott vagyok. Éppen különböző szinteket tesztelünk. Ez lehet más zenészekkel és gyártókkal, de lemezcéggel való együttműködés is. Mindenesetre már vannak konkrét ajánlatok az USA-ból, Angliából és Belgiumból. De pillanatnyilag többet még nem szeretnék elárulni.

Sound Check: Rebesgetnek egy együttműködést a KLF-el...
Karl Bartos: Szeretem a híreszteléseket, de a fiatal zenekart, amellyel jelenleg stúdióban dolgozom, nem The KLF-nek hívják.

(Elizabeth Lendzian interjú)

A cikk német verziója / The German version is from http://kraftwerk.technopop.com.br
fordította / translated by [PJ] Júlia