Honlap » Sajtó » Interjúk, riportok 2000. után »
A Kraftwerk kerékpáros inspirációt árul el
A BBC NEWS tudósítása
2003 augusztus 27.
Ralf Hütter, a német zenei úttörő Kraftwerk társ-alapítója,
megtörte a hosszú médiazárlatot, hogy elmondja a BBC-nek, hogyan
ihlette a Tour de France a zenekar 17 év óta első stúdióalbumát.
Bár ritkán adnak interjúkat, a Kraftwerk kora 80-as évekbeli munkája
vitathatóan megváltoztatta a popzene arcát, olyan elektronikus
zenekarokat befolyásolva, mint a The Human League és az Ultravox, és
aztán később a 90-es évek rave és techno zenéjét.
De a Kraftwerk másik szerelme - a kerékpározás - a zenekar felébe került
nekik, akik kiléptek, mert a kerékpárok fontosabbá váltak, mint a
zenekészítés. A zenekar utolsó stúdióalbumát 1986-ban adták ki.
De hirtelen, egy 17 évnyi űr után, kiadták az új albumot - a Tour de
France-ot -, melyet a nagy kerékpárverseny iránti szerelmük ihletett.
"A Tour de France album ötlete már kicsit több mint 20 évvel
ezelőtt megvolt", mondta a zenekar alapítója, Ralf Hütter, a BBC
World Service 'The Music Biz' műsorának.
"Akkoriban úgy terveztük, hogy albumot készítünk, de csak egy szám
lett belőle."
"Aztán tavaly kialakítottuk az elképzelést, hogy a Tour de France
századik, és a Kraftwerk harmincharmadik évfordulójára egy albumon
folytatjuk."
"Készítettünk egy új digitális verziót a Tour de France '83-ból
- amely szintén rajta van az albumon -, de az összes többi szám
teljesen új szerzemény, a kerékpározás eszméje, orvosi tesztek,
mindenfajta nézőpont körül."
Hütter azt mondta, az albumon való munkát erősítette a Tour szervezőinek
meghívása, hogy utazzanak együtt az eseménnyel.
"Valójában a Tour de France szervezői felhívtak minket, és meghívtak,
hogy idén vegyünk részt rajta, és belülről kövessük, az
Alpokban", mondta Hütter.
Minden nap megjelennek Kling Klang stúdiójukban Düsseldorfban, és
dolgoznak... min is? Hát, végre tudjuk, hogy "sofőrünk egy korábbi
profi volt, úgyhogy elmesélte nekünk, milyen is volt belülről."
Hütter azt mondta, az, hogy a zenekar a kerékpározást használta
ihletként a Tour de France-hoz, tükrözi az utazás, mint a zene ihletőjének
folyamatosságát.
A Kraftwerk áttörő lemeze az Autobahn volt - az autópálya német
megfelelője.
"A szintetizátorok, oszcillátorok, felhangok búgó hangja - számunkra
ez a zene", mondta Hütter.
Mivel a Kraftwerk olyan ritkán ad interjúkat, zenéjük nagy részét
kritikusoknak kellett értelmezni, akik arról beszélnek, hogy a modern
világ technológiai ritmusait tükrözi.
Hütter azt mondta, egyetért ezzel, de azzal vitatkozik, hogy a zenekar
tudatosan figyelt ezekre a hangokra, és tette őket zenéjébe -
"zenei szintekké alakítva őket".
Siklasz.
"Alapvetően néhány hangötleten alapuló improvizálás, és innen
való fejlesztés", mondta a The Music Biz-nek.
"Ugyanez különösképpen elég volt a Tour de France-nál, ahol
amikor a kerékpározás a legjobb, amikor igazán megy, akkor csendes.
"Amikor a legjobban működik kerékpárod, nem hallod - csendes,
nincs recsegés-ropogás, csak shhh - siklasz."
"Ugyanez van, amikor jó formában vagy és kerékpározol, semmit
nem hallasz - talán csak egy kis lélegzést."
A test mintavételezése.
A Tour de France néhány száma Hütter saját testének tanulmányozásával
készült, tette hozzá.
"Felvettük szívverésemet, és átdolgoztuk egyfajta percenkénti
ütéssé, és valamiféle dobütéssé - plusz a lélegzést, átalakítottuk
és szűrtük - és ebből dolgoztunk."
Azt mondta, a test ilyenfajta használata a zenekar néhány korábbi munkájára
emlékeztet, amikor nagyon egyszerű forrásokból való hangokkal kísérleteztek.
"1970-ben kezdtük a Kling Klang stúdióban Düsseldorfban, egyetlen
öreg magnóval, és néhány, húros hangszerhez való pickuppal",
mondta Hütter.
"De az évek folyamán megszereztük első szintetizátorainkat - és
ma, az összes kapható programmal, ez fantasztikus." És hozzátette,
minél jobban fejlődik a technika, annál nagyobb a kihívás a zenekar
számára, hogy létrehozzák a tökéletes hangzást. "Most tudunk
utazni, és ez egy nagyon intenzív előadás, mert minden szintet, paramétert
mi vezérlünk, így a zene nagyon érzékeny", mutat rá Hütter.
"Nagyszerű effekteket tudunk elérni kis mozdulatokkal."
eredeti: http://news.bbc.co.uk
fordította [PJ] Júlia