Honlap » Sajtó » Interjúk, riportok 2000. után »
Ralf Hütter a Kraftwerk mítoszról, a Tour de France-ról és az új Kraftwerk albumról
SonntagsZeitung.ch
2003. október 19.
Az olyan darabokkal, mint az 'Autobahn', 'Trans Europa Express', 'Die Roboter' vagy a 'Computerliebe', a német Kraftwerk zenekar a hetvenes és korai nyolcvanas években az elektronikus popzene fejlődését döntően befolyásolta. Hétfőn jelenik meg 1986 óta első albumuk új számokkal: a 'Tour de France Soundtracks'. A SonntagsZeitung a Kraftwerk-alapító taggal, Ralf Hütterrel (56) beszélt.
Sonntagszeitung: Ambiciózus hobbikerékpárosnak számít.
Melyik 'Tour de France'-szakaszt tette már meg ön?
Ralf Hütter: Mind évtizedek óta kerékpározunk. Én különösen.
Minden hágón mentünk már, ami a CD könyvecskéjében le van rajzolva.
A klasszikus szakaszok a Madleine, Galibier hágón át az Alpe dHuez-ig
az Alpokban, és Luchon-tól a Turmalet-n át Luz Ardiden-ig a
Pireneusokban.
Sonntagszeitung: Olyan könnyedén megy, mint ahogy
'Soundtracks'-ükben van?
Ralf Hütter: Ha az ember formában van, akkor könnyű.
Ha jól megy, akkor szinte zajtalanul. Kisebb kerékpárzajok és emberi lélegzet;
ezeket vettük fel az albumhoz. 'Er hat keine Kette drauf', mondja az
ember erre a lebegő állapotra. Olyan ez, mint egy koncerten, ahol a zene
úgy megy, mintha magától menne. Vannak bizonyos párhuzamok.
Sonntagszeitung: A korábbi Tour de France-ok profi
kerékpárosainak szenvedéseivel összehasonlítva 'Soundtracks'-ük
mintegy finomításként hat. Vagy mint olyan kerékpárosok, akik túl
sok doppingszert adtak be maguknak.
Ralf Hütter: Hangjaink mindenképpen csiszolódtak.
Minden bizonnyal. Egyébként meghívott bennünket a Tour de France. A
korábbi csúcskerékpáros Gilber Duclos-Lasalle volt a 'Capitaine de
route'-unk. Az ő autójában mentünk az Alpe dHuez felé tartó
szakaszon, közvetlenül a versenyigazgató Jean-Marie Leblanc mögött.
Sonntagszeitung: De hozzátartozik a szenvedés a kerékpározáshoz?
Ralf Hütter: Az ember bizonyos fázisokban teljesítőképessége
határáig elmegy. Profiként és hobbykerékpárosként is. Lehetőségeink
keretein belül kerékpározunk, életünk ritmusában. Zenészként egyébként
mindig így dolgoztunk. A hatvanas években magnókkal dolgoztunk,
borotvapengékkel vágtunk. Elektroakusztikus hangszereken játszottunk. A
korai hetvenes években használtuk az első szintetizátort.
Sonntagszeitung: Tulajdonképpen hihetetlen, hogy most
megjelenik egy új Kraftwerk album. Olyan sokszor bejelentették már, és
aztán mégsem történt úgy. Hogyhogy?
Ralf Hütter: Már 1983-ban megvolt az elképzelés egy
'Tour de France' albumról. Abból csak a 'Tour de France' dal lett, mert
elkezdtünk a 'Technopop' albumon dolgozni. Ebből lett végül az
'Electric Cafe'. Aztán minden felvételt digitalizáltunk. Tavaly ősszel
Párizsban a Cité de la Musique-ban léptünk fel először laptopokkal.
Most mobilak vagyunk stúdiónkkal.
Sonntagszeitung: Én azt hittem, már régen azok.
Ralf Hütter: KlingKlang stúdiónk többtonnás volt.
1998-ban beutaztuk vele a világot. Most ezt egy digitális platformra csökkentettük.
Gyakorlatilag kézipoggyászként el tudjuk szállítani stúdiónkat. És
a legjobban működik különböző klímazónákban is. Felléptünk vele
Japánban a hidegben, és Ausztráliában a hőségben. Fantasztikus.
Sonntagszeitung: A 'Tour de France Soundtracks' az első,
új számokat tartalmazó albumuk 1986 óta.
Ralf Hütter: Nem. 1999-ben csináltuk az 'Expo 2000'-t,
egy minialbumot a Hannoveri Világkiállítás zenéjével.
Sonntagszeitung: Ennek ellenére a munkatempójuk kényelmes.
Ralf Hütter: Teljesen önállóak vagyunk. Mindent
magunk csinálunk, számítógépmérnökünkkel együttműködve.
Sonntagszeitung: A korábbi Kraftwerk tag, Wolfgang Flür
egyszer azt mondta, Ralf Hüttert időközben jobban érdekli a kerékpározás,
mint a zene. Ez lenne az oka, amiért minden ilyen sokáig tart.
Ralf Hütter: Ki az a Flür?
Sonntagszeitung: Kerek 15 évig volt a Kraftwerknél.
Ralf Hütter: Flür az egyik ütős volt, akit turnékra
és felvételekre köteleztünk. Megállapítása téves. Egyáltalán nem
tudja megítélni a kerékpározást; ő maga soha nem kerékpározott.
Sonntagszeitung: Honnan jön tulajdonképpen az ön
kerékpározás iránti lelkesedése?
Ralf Hütter: Feltehetően egyfajta affinitásból a zene
iránt. Az ember és a gép, melyek egységgé válnak. Az ember, aki saját
erejéből mozog, egy géppel együttműködve. Érdekes módon a Tour de
France alatt az utolsó hetekben a médiák olyan kifejezéseket használtak,
mint 'Ullrich, az embergép', vagy 'Ullrich, egy erőmű, kerekeken'. A
kerékpározás egyébként egy egészségprogram is. A zenészvilágból
sokan kiégtek, tönkretetették magukat. Mi azonban tele vagyunk energiával.
Sonntagszeitung: A 'Tour de France' albummal egy régi
Kraftwerk-témát vesznek fel. Talán befejezett a művük?
Ralf Hütter: Nem, ez semmiképpen nincs így. De nincs négyéves
tervünk, egyáltalán nincs tervünk. A munkánk újra élénken fog fejlődni.
Sonntagszeitung: Ha valaki olyan erősen befolyásolja
a popzenét, mint a Kraftwerk, minden új kijelentés kényesnek tűnik,
mert veszélyeztethetné a zseniális techno-úttörőség mítoszát...
Ralf Hütter: Idegenek tőlünk az ilyen meggondolások.
Ezek olyan gondolkodási modellek, melyek a zenekritikusokat mozgatják.
Minket az ilyen kérdések nem érdekelnek.
Sonntagszeitung: A Kraftwerk elektronikus hangelőállításával
avantgárd volt. Elkerülhetetlen az előny elvesztése. Nem
foglalkoztatja Önöket ez?
Ralf Hütter: Mi mindig azt csináltuk, amit akartunk.
Mindig előítéletekkel szembesítettek minket. Amikor kihoztuk a 'Trans
Europa Express'-t, ez volt: 'mit foglalkoztok olyan régi dologgal, mint a
TEE, hiszen ez már a múlt'. Amikor a 'Computerwelt' megjelent,
'gombcsavargató'-nak neveztek minket. Amikor azt az albumot készítettük,
azt gondoltuk, talán már túl későn vagyunk ezzel a tematikával. Utólag
természetesen máshogy néz ki. A Personal Computer csak két évvel később
került a piacra.
Sonntagszeitung: Az 1983-as 'Tour de France' szám
videója, mint a 'Das Modell'-é is, a múltból vett képekkel volt
illusztrálva. Tulajdonképpen hogyhogy?
Ralf Hütter: Franciaországban valaki ezt már
'retrofuturizmus'-ként jellemezte. Néha vissza kell néznünk, hogy előre
lássunk. Ez az állandó kényszer az újra, amely társadalmunkban
uralkodik, nekünk nem fekszik. Nekünk a lényeg számít.
Sonntagszeitung: Egy korábbi interjúban azt mondta,
'ha abból indulunk ki, hogy mindenki a saját zenéjét csinálja, nincs
ránk többé szükség'. Ez az állapot van most, a DJ-k korában.
Ralf Hütter: Ez így van. Az elektrozene, melyet hogy úgy
mondjam, szellemileg mi is fejlesztettünk, lehetővé tette ezt. Persze
számunkra ez nem ok arra, hogy abbahagyjuk. Még egyszer teljesen be
fogunk kapcsolódni.
Sonntagszeitung: Az 'embergép' kedvenc témájuk.
Ezen a területen az utóbbi években az ember-computer kapcsolat révén
roppant sok minden történt. Figyelemmel kísérik Önök ezt?
Ralf Hütter: Igen, nagyon. Megpróbáljuk munkánkhoz is
felhasználni. Elképzeljük, hogy robotjaink Tokióban adnak koncertet, míg
mi Párizsban vagyunk. A legnagyobb az, amikor a zene önmagát játssza.
Sonntagszeitung: Ez egy régi Kraftwerk-projekt.
Ralf Hütter: Igaz. A készülékek kétségtelenül sokáig
nem voltak elérhetőek. Mi mégis teljesen benne vagyunk.
Sonntagszeitung: Amikor pár éve a 'Pop 2000' TV- és
CD-sorozatot összeállították, amely a német popzene történetét göngyölítette
fel, pont a Kraftwerk hiányzott, Németország legfontosabb hozzájárulása
a poptörténelemhez. Hogyhogy?
Ralf Hütter: Mindig kívülállók voltunk. Ugyan felkértek
minket a 'Pop 2000'-hez. 2000 év popzene? 'Nem, ebben mi nem vagyunk
benne', volt a válaszunk.
Sonntagszeitung: A többi német popzenész nem elég
jó a Kraftwerknek?
Ralf Hütter: Nem. Mi egyszerűen a saját dolgunkat csináljuk.
Szabadon. Ez az összeszedés, ez a becsomagolás, gyűjtés, feldolgozás
mindig visszataszított minket.
Sonntagszeitung: Megtisztelnek minket újra fellépésekkel?
Ralf Hütter: Igen, tervezzük, hogy ősszel és télen
Európában turnéra megyünk.
(Interjú: Michael Lüther)
eredeti: http://www.sonntagszeitung.ch/dyn/news/kultur/296206.htm
fordította [PJ] Júlia