Honlap » Sajtó »  Interjúk, riportok 2000. után »

"Triple J" radio - Ralf Hütter

Ausztrál rádióműsor - 2003. január 24.

JJJ: A múlt 20-30 év technológiai fejlesztései megkönnyítették a Kraftwerknek az élő fellépést?
Ralf Hütter: Igen, határozottan, mivel most már saját laptopjaink vannak, tudunk utazni, míg azelőtt el tudod képzelni a 70-es, még a 80-as években is, ezek a hatalmas analóg zenegépeink voltak, Nagy Britanniába és Euróba utazni eléggé... (hallgatás)... autópálya, de Amerikába vagy Ausztráliába repülni majdnem lehetetlen volt.

JJJ: Ez korlátozta, hogy mit tudtatok tenni és mennyit?
Ralf Hütter: Igen, valamilyen szinten, mivel Lufthansa nem szállít ide minket ingyen, és a teherköltségek meg...

JJJ: ...túl drága volt...
Ralf Hütter: Igen. De most már tudunk utazni, és nagyon mozgathatóak vagyunk, és ezért vagyunk itt.

JJJ: Jó volt élőben játszani? Mert a rajongóitok körében spekulációk vannak, hogy ti valójában szeretitek-e az élő előadásokat.
Ralf Hütter: Igen, nem olyan sok koncertet csinálunk, de ez mindig kihívás és ez idáig a számítógépek nagyon jól működtek, és... kisebb hibák itt és ott, de egészében nagyon barátságosak voltak velünk és mi is barátságosak voltunk velük, szóval a dolgok nagyon jól mennek.

JJJ: Múlt este (Enmore Theatre, Sydney) észrevettem egy pár hibát... és elég meglepő volt látni a közönség reakcióját, mivel töprengenek arról, hogy valójában mennyit játszatok élőben.
Ralf Hütter: Az egész élő, a számítógépek élőben mennek.

JJJ: Sokat aggódsz a hibák miatt, ha történnek?
Ralf Hütter: Á, nem, de mindig van rizikó a totál kudarcra, és akkor meg kellene állni, kimenni, tartani egy rövid beszédet, újratölteni és kezdeni megint.

JJJ: Ez a Kraftwerk felélesztésének része? Nagyon csendben voltatok, tudod, a múlt tizenöt évben.
Ralf Hütter: Igen, dolgoztunk a stúdiónkban, elővettük a nagyon-nagyon öreg 60-as 70-es évekbeli analóg szalagjainkat, átmásoltuk digitális formába, szóval nagyon sok munkát tettünk a régi eredeti Kraftwerk hangzásba. Továbbá újrakeveréseken dolgoztunk, ami valószínűleg az év vége felé fog kijönni, plusz hangfájlokat készítettünk, amik az eredeti Kraftwerk hangokkal kerülnek előadásra élőben, és azokon dolgoztunk.

JJJ: Sok előadó szeret továbblépni. Hajlamosak nem szeretni a korai munkájukat. Ti szeretitek visszahallgatni amit oly sok évvel ezelőtt kreáltatok? 
Ralf Hütter: Ó igen, nos nem hallgatjuk olyan sokszor, de az utóbbi időben dolgozunk a hangok élő előadásunkba való átmásolásán és áthelyezésén.

JJJ: Mi a helyzet a Kraftwerk új zenéjével?
Ralf Hütter: Különböző számokon dolgozunk, még adunk pár koncertet a 'Big Day Out' fesztiválokon, azután visszarepülünk Németországba a Kling Klang stúdióba, és folytatjuk a munkát a következő albumon.

JJJ: Ami mennyire is van kész?
Ralf Hütter: Ó, 99%.

JJJ: Igen, ennyire? Milyen a hangzása?
Ralf Hütter: Kraftwerk-es... 
Düsseldorfban a Kling Klang stúdióban dolgozunk 1970 óta, zárt ajtók mögött, és tesszük amit tennünk kell. Mi magunkat 'musik arbeiter'-nek nevezzük.

JJJ: ...amit úgy fordítanak hogy...
Ralf Hütter: Zenei munkások... és ez az, amit mi csinálunk.

JJJ: Nagyon elszigeteltek vagyok? Azt olvastam nincsenek faxok, telefonok, kontaktusok...
Ralf Hütter: Igen, ez mind zavaró lenne.

JJJ: Szóval elszigetelitek magatokat amennyire csak lehet?
Ralf Hütter: Igen, a munka kedvéért, aztán megint elmegyünk szórakozni, klubokba, táncolni, utazunk, minden szempontból a Kraftwerk kreálásának aspektusain dolgozunk, ez az egyetlen dolog, amit teszünk, sohasem tudtunk más dolgokat csinálni. 

JJJ: Amikor ti Flóriánnal egy ilyen élénk környezetben zenedarabok létrehozásán dolgoztok, ami tart körülbelül... lehetséges, hogy ez évekig tartana?
Ralf Hütter: Igen, néha, aztán elrakjuk őket, visszahallgatjuk megint, más dolgokat csinálunk...

JJJ: ...aztán kissé megváltoztatjátok őket..
Ralf Hütter: Igen.

JJJ: Biztos nagyon üdítő érzés lehet végül kiszabadulni a stúdióból és odavinni az emberekhez.
Ralf Hütter: Határozottan, igen... Nos mi először is élőzenei zenészek vagyunk. 

JJJ: Mivel te és Flórián egy konzervatóriumban találkoztatok.
Ralf Hütter: Igen.

JJJ: Düsseldorfban vagy Kölnben?
Ralf Hütter: Düsseldorf külterületén volt néhány rögtönzött kurzus, úgyhogy mi összetalálkoztunk 1968-ban. Aztán megszerveztünk egy lazább zenész-kollekciót, és 1970 körül megépítettük a Kling Klang stúdiónkat és megalapítottuk Kraftwerk-et, és onnan kezdve állandóan dolgozunk, mostanáig. 

JJJ: Sok más művészt hallgatsz inspirációként?
Ralf Hütter: Nos, mi mindenhol hallunk zenét, halljuk a környezet hangjait, halljuk a repülőgépeket, halljuk az autókat, halljuk a városokat, klubokba megyünk, hallunk amikor fesztiválon vagyunk, szóval mindenhonnan csípünk hangokat. A füleink mikrofonok.

JJJ: Értem. Nos, a valóság újrakészítése én azt hiszem... (csend)... évekkel ezelőtt mondtad, még mindig ez a Kraftwerk szerepe?
Ralf Hütter: Igen. Az élményeinkből merítünk, szeretjük átutazni Európát, innen jön a 'Trans Europe Express', az 'Autobahn' pedig az autópályákon töltött kilométer százezrekből ered. 

JJJ: ...és természetesen a 'Tour De France'.
Ralf Hütter: A 'Tour de France' a kerékpáros élményeinktől származik, és mi, a zene a Tour de France hivatalos zenéje lett, amikor megjelent.

JJJ: Néhány kérdés az emberektől, mivel rengeteg Kraftwerk rajongó van itt. Robbie azt kérte kérdezzelek arról, amikor először hallottad a 'Planet Rock'-ot Afrika Bambaataa-tól, ami erősen mintázta a ti 70-es évekbeli darabotokat.
Ralf Hütter: Az nem mintázott, hanem ismételt.

JJJ: ...ismételt a rapperekkel a csúcs fölött. Hogy éreztél, amikor az nyilvánvalóan egy másik generációba való átkereszteződés volt? 
Ralf Hütter: Nos, mi éveken keresztül már hallgattuk a Bambaataa-t azelőtt. Az első élményünk az volt, amikor a 'Trans Europe Express'-t és a 'Metal On Metal'-t játszotta két lemezen egy szórakozóhelyen, és két lejátszóval kísérletezett, szóval ezt csinálta, és onnan kezdve tudtam hogy a dolgok mennek, és azután készítette azt a rap felvételt, és a 'Trans Europe Express'-t. 

JJJ: Izgalmasnak találtad?
Ralf Hütter: Igen, ez egy nagyon, nagyon jó felvétel.

JJJ: Igen, nos ez egy teljesen más generáció és kultúra, ami felkapta a zenéteket. Furcsa volt ez neked?
Ralf Hütter: Valahogy nem, azért mert minket mindig azzal vádoltak, hogy a zenénk hideg, ismétlődő, unalmas és nagyon gépi, de mi mindig úgy találtuk, hogy a gépeknek lelke van, és egy nap, amikor ezek a felvételek kijöttek, bebizonyosodott hogy igenis van lélek a Kraftwerk zenéiben.

JJJ: És egy másik kérdés, csak hogy kicsit felkavarjuk a... jövőt, amivel kapcsolatban Craig - aki itt dolgozik - kért hogy kérdezzelek meg. Amikor kicsi voltál, amikor fiatal voltál, sokat gondolkodtál a jövőről?
Ralf Hütter: Talán mi többet gondolkodtunk a jelenről, mert Németországban éltünk és mi voltunk az első háború utáni generáció, szóval kulturális üresség volt, amit mi pubertás korban fedeztünk fel, és először is volt egy kulturális sokk hogy mi ebben a totális ürességben élünk, de onnan kezdve hatalmas esély volt. Szóval mi kitaláltuk a saját élő kultúránkat, mindennapi kultúrát, amit mi 'eitaks kultur'-nak hívunk, és az nagyon nagy esély volt. Nem volt nagy szórakozási kép, vagy zenei kép, természetesen ott volt a klasszikus zene egészen a 19. századtól visszamenőleg, és volt egy elektronikus zenei kép a rádióállomások körül, talán a szituációnak ezek a kombinációi inspiráltak arra minket, hogy saját zenét készítsünk. Mindennapi elektronikusságok.

JJJ: Igen, a kép kezdett előjönni, de ez újraépítés volt, ugye? ...természetesen a kultúráé, ötleteké? Nagyon izgalmas lehetett...
Ralf Hütter: Igen, ez hatalmas esély volt azokban a napokban.

JJJ: Sokat gondolsz a jövőre mostanában? Olyan sok minden történt 20 év alatt, mit gondolsz, mi fog történni a következő 20 évben?
Ralf Hütter: Oh, meg kell látnunk, légy ébren, és tartsd a szemed és a füled nyitva, és meglátjuk...

(Készítette: Richard Kingsmill)

eredeti: http://www.abc.net.au/triplej

fordította Judith