Honlap » Sajtó » Interjúk, riportok 2000. után »
"Triple J" radio - Ralf Hütter
Ausztrál rádióműsor - 2003. január 24.
JJJ: A múlt 20-30 év technológiai fejlesztései
megkönnyítették a Kraftwerknek az élő fellépést?
Ralf Hütter: Igen, határozottan, mivel most már saját
laptopjaink vannak, tudunk utazni, míg azelőtt el tudod képzelni a
70-es, még a 80-as években is, ezek a hatalmas analóg zenegépeink
voltak, Nagy Britanniába és Euróba utazni eléggé... (hallgatás)...
autópálya, de Amerikába vagy Ausztráliába repülni majdnem lehetetlen
volt.
JJJ: Ez korlátozta, hogy mit tudtatok tenni és
mennyit?
Ralf Hütter: Igen, valamilyen szinten, mivel Lufthansa
nem szállít ide minket ingyen, és a teherköltségek meg...
JJJ: ...túl drága volt...
Ralf Hütter: Igen. De most már tudunk utazni, és
nagyon mozgathatóak vagyunk, és ezért vagyunk itt.
JJJ: Jó volt élőben játszani? Mert a rajongóitok
körében spekulációk vannak, hogy ti valójában szeretitek-e az élő
előadásokat.
Ralf Hütter: Igen, nem olyan sok koncertet csinálunk,
de ez mindig kihívás és ez idáig a számítógépek nagyon jól működtek,
és... kisebb hibák itt és ott, de egészében nagyon barátságosak
voltak velünk és mi is barátságosak voltunk velük, szóval a dolgok
nagyon jól mennek.
JJJ: Múlt este (Enmore Theatre, Sydney) észrevettem
egy pár hibát... és elég meglepő volt látni a közönség reakcióját,
mivel töprengenek arról, hogy valójában mennyit játszatok élőben.
Ralf Hütter: Az egész élő, a számítógépek élőben
mennek.
JJJ: Sokat aggódsz a hibák miatt, ha történnek?
Ralf Hütter: Á, nem, de mindig van rizikó a totál
kudarcra, és akkor meg kellene állni, kimenni, tartani egy rövid beszédet,
újratölteni és kezdeni megint.
JJJ: Ez a Kraftwerk felélesztésének része? Nagyon
csendben voltatok, tudod, a múlt tizenöt évben.
Ralf Hütter: Igen, dolgoztunk a stúdiónkban, elővettük
a nagyon-nagyon öreg 60-as 70-es évekbeli analóg szalagjainkat, átmásoltuk
digitális formába, szóval nagyon sok munkát tettünk a régi eredeti
Kraftwerk hangzásba. Továbbá újrakeveréseken dolgoztunk, ami valószínűleg
az év vége felé fog kijönni, plusz hangfájlokat készítettünk, amik
az eredeti Kraftwerk hangokkal kerülnek előadásra élőben, és azokon
dolgoztunk.
JJJ: Sok előadó szeret továbblépni. Hajlamosak nem
szeretni a korai munkájukat. Ti szeretitek visszahallgatni amit oly sok
évvel ezelőtt kreáltatok?
Ralf Hütter: Ó igen, nos nem hallgatjuk olyan sokszor,
de az utóbbi időben dolgozunk a hangok élő előadásunkba való átmásolásán
és áthelyezésén.
JJJ: Mi a helyzet a Kraftwerk új zenéjével?
Ralf Hütter: Különböző számokon dolgozunk, még
adunk pár koncertet a 'Big Day Out' fesztiválokon, azután visszarepülünk
Németországba a Kling Klang stúdióba, és folytatjuk a munkát a következő
albumon.
JJJ: Ami mennyire is van kész?
Ralf Hütter: Ó, 99%.
JJJ: Igen, ennyire? Milyen a hangzása?
Ralf Hütter: Kraftwerk-es...
Düsseldorfban a Kling Klang stúdióban dolgozunk 1970 óta, zárt ajtók
mögött, és tesszük amit tennünk kell. Mi magunkat 'musik
arbeiter'-nek nevezzük.
JJJ: ...amit úgy fordítanak hogy...
Ralf Hütter: Zenei munkások... és ez az, amit mi csinálunk.
JJJ: Nagyon elszigeteltek vagyok? Azt olvastam
nincsenek faxok, telefonok, kontaktusok...
Ralf Hütter: Igen, ez mind zavaró lenne.
JJJ: Szóval elszigetelitek magatokat amennyire csak
lehet?
Ralf Hütter: Igen, a munka kedvéért, aztán megint
elmegyünk szórakozni, klubokba, táncolni, utazunk, minden szempontból
a Kraftwerk kreálásának aspektusain dolgozunk, ez az egyetlen dolog,
amit teszünk, sohasem tudtunk más dolgokat csinálni.
JJJ: Amikor ti Flóriánnal egy ilyen élénk környezetben
zenedarabok létrehozásán dolgoztok, ami tart körülbelül... lehetséges,
hogy ez évekig tartana?
Ralf Hütter: Igen, néha, aztán elrakjuk őket,
visszahallgatjuk megint, más dolgokat csinálunk...
JJJ: ...aztán kissé megváltoztatjátok őket..
Ralf Hütter: Igen.
JJJ: Biztos nagyon üdítő érzés lehet végül
kiszabadulni a stúdióból és odavinni az emberekhez.
Ralf Hütter: Határozottan, igen... Nos mi először is
élőzenei zenészek vagyunk.
JJJ: Mivel te és Flórián egy konzervatóriumban találkoztatok.
Ralf Hütter: Igen.
JJJ: Düsseldorfban vagy Kölnben?
Ralf Hütter: Düsseldorf külterületén volt néhány rögtönzött
kurzus, úgyhogy mi összetalálkoztunk 1968-ban. Aztán megszerveztünk
egy lazább zenész-kollekciót, és 1970 körül megépítettük a Kling
Klang stúdiónkat és megalapítottuk Kraftwerk-et, és onnan kezdve állandóan
dolgozunk, mostanáig.
JJJ: Sok más művészt hallgatsz inspirációként?
Ralf Hütter: Nos, mi mindenhol hallunk zenét, halljuk a
környezet hangjait, halljuk a repülőgépeket, halljuk az autókat,
halljuk a városokat, klubokba megyünk, hallunk amikor fesztiválon
vagyunk, szóval mindenhonnan csípünk hangokat. A füleink mikrofonok.
JJJ: Értem. Nos, a valóság újrakészítése én
azt hiszem... (csend)... évekkel ezelőtt mondtad, még mindig ez a
Kraftwerk szerepe?
Ralf Hütter: Igen. Az élményeinkből merítünk,
szeretjük átutazni Európát, innen jön a 'Trans Europe Express', az
'Autobahn' pedig az autópályákon töltött kilométer százezrekből
ered.
JJJ: ...és természetesen a 'Tour De France'.
Ralf Hütter: A 'Tour de France' a kerékpáros élményeinktől
származik, és mi, a zene a Tour de France hivatalos zenéje lett, amikor
megjelent.
JJJ: Néhány kérdés az emberektől, mivel rengeteg
Kraftwerk rajongó van itt. Robbie azt kérte kérdezzelek arról, amikor
először hallottad a 'Planet Rock'-ot Afrika Bambaataa-tól, ami erősen
mintázta a ti 70-es évekbeli darabotokat.
Ralf Hütter: Az nem mintázott, hanem ismételt.
JJJ: ...ismételt a rapperekkel a csúcs fölött.
Hogy éreztél, amikor az nyilvánvalóan egy másik generációba való
átkereszteződés volt?
Ralf Hütter: Nos, mi éveken keresztül már hallgattuk
a Bambaataa-t azelőtt. Az első élményünk az volt, amikor a 'Trans
Europe Express'-t és a 'Metal On Metal'-t játszotta két lemezen egy szórakozóhelyen,
és két lejátszóval kísérletezett, szóval ezt csinálta, és onnan
kezdve tudtam hogy a dolgok mennek, és azután készítette azt a rap
felvételt, és a 'Trans Europe Express'-t.
JJJ: Izgalmasnak találtad?
Ralf Hütter: Igen, ez egy nagyon, nagyon jó felvétel.
JJJ: Igen, nos ez egy teljesen más generáció és
kultúra, ami felkapta a zenéteket. Furcsa volt ez neked?
Ralf Hütter: Valahogy nem, azért mert minket mindig
azzal vádoltak, hogy a zenénk hideg, ismétlődő, unalmas és nagyon gépi,
de mi mindig úgy találtuk, hogy a gépeknek lelke van, és egy nap,
amikor ezek a felvételek kijöttek, bebizonyosodott hogy igenis van lélek
a Kraftwerk zenéiben.
JJJ: És egy másik kérdés, csak hogy kicsit
felkavarjuk a... jövőt, amivel kapcsolatban Craig - aki itt dolgozik - kért
hogy kérdezzelek meg. Amikor kicsi voltál, amikor fiatal voltál, sokat
gondolkodtál a jövőről?
Ralf Hütter: Talán mi többet gondolkodtunk a jelenről,
mert Németországban éltünk és mi voltunk az első háború utáni
generáció, szóval kulturális üresség volt, amit mi pubertás korban
fedeztünk fel, és először is volt egy kulturális sokk hogy mi ebben a
totális ürességben élünk, de onnan kezdve hatalmas esély volt. Szóval
mi kitaláltuk a saját élő kultúránkat, mindennapi kultúrát, amit
mi 'eitaks kultur'-nak hívunk, és az nagyon nagy esély volt. Nem volt
nagy szórakozási kép, vagy zenei kép, természetesen ott volt a
klasszikus zene egészen a 19. századtól visszamenőleg, és volt egy
elektronikus zenei kép a rádióállomások körül, talán a szituációnak
ezek a kombinációi inspiráltak arra minket, hogy saját zenét készítsünk.
Mindennapi elektronikusságok.
JJJ: Igen, a kép kezdett előjönni, de ez újraépítés
volt, ugye? ...természetesen a kultúráé, ötleteké? Nagyon izgalmas
lehetett...
Ralf Hütter: Igen, ez hatalmas esély volt azokban a
napokban.
JJJ: Sokat gondolsz a jövőre mostanában? Olyan sok
minden történt 20 év alatt, mit gondolsz, mi fog történni a következő
20 évben?
Ralf Hütter: Oh, meg kell látnunk, légy ébren, és
tartsd a szemed és a füled nyitva, és meglátjuk...
(Készítette: Richard Kingsmill)
eredeti: http://www.abc.net.au/triplej
fordította Judith